中華人民共和國(guó)人類遺傳資源管理?xiàng)l例
作為2018年度字和詞,“奮”和“改革開放四十年”當(dāng)之無(wú)愧,它們緊扣時(shí)代脈搏,見(jiàn)證了國(guó)家的蓬勃發(fā)展。
“奮”展現(xiàn)了中國(guó)人昂揚(yáng)向上的生活態(tài)度。“改革開放四十年”體現(xiàn)了語(yǔ)言的時(shí)代特征,從站上新起點(diǎn)到進(jìn)入新時(shí)代,改革開放只有進(jìn)行時(shí),沒(méi)有完成時(shí)。
此外,“進(jìn)博會(huì)”“直播答題”“信聯(lián)”“政治站位”“限競(jìng)房”“消費(fèi)降級(jí)”“中國(guó)農(nóng)民豐收節(jié)”“貿(mào)易霸凌”“大數(shù)據(jù)殺熟”“冰屏”這2018年十大新詞語(yǔ),記錄下一個(gè)個(gè)反映社會(huì)發(fā)展變化的熱點(diǎn)。它們中有些也許只是臨時(shí)熱詞,有的則會(huì)走入社會(huì)語(yǔ)言生活,持續(xù)影響甚至改變我們的社會(huì)文化。
語(yǔ)言文字是文化傳承、發(fā)展、繁榮的重要載體,表達(dá)和傳遞著一個(gè)國(guó)家的文化魅力。年度“漢語(yǔ)盤點(diǎn)”緊扣時(shí)代脈搏,記錄社會(huì)變遷,反映人民心聲,描述世界萬(wàn)象,已經(jīng)成為折射社情民意的重要窗口。
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的草根百態(tài)
2018年,哪些網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)最流行?
“錦鯉”“杠精”“skr”“佛系”“確認(rèn)過(guò)眼神”“官宣”“C位”“土味情話”“皮一下”“燃燒我的卡路里”入選2018年度“十大網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)”,生動(dòng)描繪了網(wǎng)民的喜怒哀樂(lè)、生活百態(tài)。
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)來(lái)源于廣大網(wǎng)民的自主創(chuàng)造,它不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象。綠皮書分析指出,外為中用、吐槽諷刺、自嘲賣萌、幽默反轉(zhuǎn)、歌曲明星、祈福加油等是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)產(chǎn)生的主要方式。
比如,網(wǎng)友用“錦鯉”來(lái)比喻好運(yùn),用“杠精”來(lái)諷刺為了反對(duì)而反對(duì)、以抬杠為己任的一類人,用“土味情話”指那些聽(tīng)起來(lái)膩人、帶著土氣、冷幽默式的情話,等等。
與往年相比,2018年的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳承了幽默、生動(dòng)、有趣的特點(diǎn),并且粗俗詞語(yǔ)的比例有一定下降,這反映出我國(guó)互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境正朝著文明、清朗的方向發(fā)展。
漢語(yǔ)音譯詞走紅海外
哪些漢語(yǔ)外國(guó)人能聽(tīng)懂?
“Shaolin(少林)”“Gaotie(高鐵)”“Hukou(戶口)”……這些我們熟悉的中國(guó)話,正以漢語(yǔ)拼音的形式在國(guó)外流行起來(lái)。在中國(guó)外文局發(fā)布的《中國(guó)話語(yǔ)海外認(rèn)知度調(diào)研報(bào)告》中,“shaolin(少林)”一詞高居“英語(yǔ)圈認(rèn)知度前100總榜的漢源詞”榜首。
對(duì)此,綠皮書分析指出,與以往漢語(yǔ)借詞多為中國(guó)日常生活特有事物,如豆腐、功夫不同,認(rèn)知度排名前100的漢源詞,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方方面面。比如,“Yuan(元)”與“Renminbi(人民幣)”雙雙進(jìn)入前十,且已被收入《牛津英語(yǔ)詞典》。“Daigou(代購(gòu))”“Zhifubao(支付寶)”“Wanggou(網(wǎng)購(gòu))”等因我國(guó)移動(dòng)支付技術(shù)迅猛發(fā)展而產(chǎn)生的新興詞匯,也在年輕群體中有較高認(rèn)知度。顯然,這與我國(guó)在經(jīng)濟(jì)科技領(lǐng)域的高速發(fā)展以及在世界范圍內(nèi)影響力不斷擴(kuò)大的現(xiàn)狀相一致。
漢語(yǔ)拼音實(shí)施60多年來(lái),以拼音形式進(jìn)入英語(yǔ)話語(yǔ)體系的中文詞匯不斷增加,過(guò)去不少翻譯成英文的中國(guó)詞,開始被漢語(yǔ)拼音替代。比如“餃子”,過(guò)去的英文對(duì)應(yīng)詞是“dumpling”,現(xiàn)在越來(lái)越多的外國(guó)人直接叫“Jiaozi”,并被《牛津英語(yǔ)詞典》收錄。
美國(guó)全球語(yǔ)言監(jiān)督機(jī)構(gòu)發(fā)布的報(bào)告也印證了這一趨勢(shì),自1994年以來(lái)進(jìn)入英語(yǔ)的新詞匯中,漢源詞數(shù)量獨(dú)占鰲頭,以5%~20%的比例超過(guò)任何其他語(yǔ)言。
在經(jīng)濟(jì)全球化一體化日益增強(qiáng)、網(wǎng)絡(luò)傳播速度飛速發(fā)展的當(dāng)代國(guó)際社會(huì),語(yǔ)言之間的接觸與互相影響滲透必定越來(lái)越頻繁與深入,而且愈發(fā)帶有新時(shí)代的烙印。
責(zé)任編輯:baizhiying
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)輿情忻州” 的所有作品,版權(quán)均屬于互聯(lián)網(wǎng)輿情忻州(本網(wǎng)另有聲明的除外);未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán),任何單位及個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其它方式使用上述作品;已經(jīng)與本網(wǎng)簽署相關(guān)授權(quán)使用協(xié)議的單位及個(gè)人,應(yīng)注意該等作品中是否有相應(yīng)的授權(quán)使用限制聲明,不得違反該等限制聲明,且在授權(quán)范圍內(nèi)使用時(shí)應(yīng)注明“來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)輿情忻州”。違反前述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
2、凡本網(wǎng)注明 “來(lái)源:XXX(非互聯(lián)網(wǎng)輿情忻州)” 的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
3、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)進(jìn)行。
※ 網(wǎng)站聯(lián)系電話:18295883981 郵箱:hlwyqxz@163.com
- 忻州:住房公積金政策最新調(diào)整!
- 《忻州市人民政府辦公室關(guān)于全面推進(jìn)幸福河湖建設(shè)的通
- 【政策速遞】劃重點(diǎn)!階段性降低失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)費(fèi)
- 《忻州市重污染天氣應(yīng)急預(yù)案》的政策解讀
- 法定義務(wù)!忻府區(qū)法院發(fā)出《夫妻共同財(cái)產(chǎn)申報(bào)令》
- 校外培訓(xùn)行政處罰暫行辦法
- 中央網(wǎng)信辦:加強(qiáng)“自媒體”管理
- 《山西省文物建筑消防安全管理規(guī)定》政策解讀
- 《山西省定價(jià)聽(tīng)證目錄》政策解讀
- 收藏!燃?xì)獍踩糠窒嚓P(guān)法律法規(guī)匯總
推薦